This book contains literal translations of Tazkirat-ul-Asfiyah, which is a rare Persian work on Makhdoom Fakhr-ud-din and his progeny, amongst whom are included the celebrated peers of the heydays of the Mughals, Nawab Abdur Rahim and Nawab Abul Makaram Khan, and their celebrated monuments in the Nidan Mahal, Lucknow, Bagh wa Bahar-i-Abbasi, Faiz-ul-Jari and Akhbar wa Insab Sadat along with other families, all in Urdu, and portrays the missing links in the hitherto now known Apparatuses of the Sultanat and the Mughal Empire and the lives and achievements of the local elites and sufis of Bijnor, Lucknow, Kakori and Sandila, U.P., in the socio-political and cultural aspects of these places throughout the Medieval and Modem days down to 1986. Apart from the so far untraced Gulshan-i-Muhammadi, Tazkirat-ul-Asfiyah is the only known source to contain an authentic and accurate History of the above places right from the beginning of the Sultanat period down to the closing years of Emperor Aurangzib as it is based upon the documents and other archival material, which then existed in the Library of the Ssaikhzadahs of Lucknow in their Pach Mahla (Five. Palaces) Library. All the above mentioned aspects become unravelled before our eyes while studying the rare and authentic and sparingly utilized sources translated here and hence their importance is crystal clear.
The material presented here will go a long way in contributing new fields of research and diversify the knowledge of our History.
At places the translated sources reproduce or summarise contemporary documents and contain copious extracts of such manuscripts, which are not easily accessible and help us to properly appreciate and authenticate many events of our History and Culture.
In order to keep closely to the style and texts of the originals, a literal and not literary translation has been attempted to exactly portray as to what the original writers intended to convey and there could be no ambiguity with regard to their actual purport.
An alumnus of the University of Allahabad, Professor I.H. Ansari (b 1946) studied History at Degree and postgraduate levels (1964-I968) and later obtained D Phil (1996) for his work on Deoband School. He joined U.P. Higher Education (Group A) Service in 1972, remained Lecturer from 1972- I974 and Head, Deptt. of History from 1974-1997 in various Govt. Degree and postgraduate Colleges. He was promoted as Principal in 1997, in which capacity he retired from Govt. Degree college, Talbehat (Lalitpur) in 2006. He has numerous published research papers dealing with different aspects of Indian History and Culture. On super- annuation, he is engaged in scholarly pursuits of translating and editing rare Persian and Urdu sources and published' 1857 : Urdu Sources' (LucknOw, 2008) and 'Town Elites: Kakori, Unnao & Kalpi (UP) (Delhi, 2009),jointly with Dr Qureshi
Dr. H.A. Qureshi (b 1945), with lineal acquisition of Arabic, Persian & Urdu, was initially trained in the analytical and scientific field of knowledge till the University level and joined a scientific organisation in 1965. From where he retired as a Gazetted Officer in 2005 and was quite at home in his in between studies in History from the same level till his Doctorate from Delhi. Jaipur & Lucknow Universities. He has published 93 research papers on Indian History & Culture and helped 6 research scholars in completing their PhDs. He is the author of books on Wazir Ali, Rulers and Sources of Awadh (2), Memoirs of Faizabad (Ed), including Histories of Kakori & Bijnor, Deccan & Awadh : Essays & Translations. Sufis Classics-I; 1857 (Urdu Sources (trans) (3), Central Asia (Trans of Habib-uS-Siyar & ZaJarnamah) and Sultans and Mughals : New Sources (Trans) and the 3 books listed above.
We feel pleasure to introduce ourselves as Printers , Publishers, Distributors and Exporters of the Holy Arabic text, commentary and translation in English and of publications of Islam and Islamic studies in order to propagate Teachings of Islam.